<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>F.GJ te Huaja Archives - UNIVERSITETI I TIRANËS</title>
	<atom:link href="https://unitir.edu.al/category/fakulteti-i-gjuheve-te-huaja/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link></link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Mar 2026 12:19:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>sq</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.5</generator>

<image>
	<url>https://unitir.edu.al/wp-content/uploads/2019/08/cropped-logo-1-32x32.png</url>
	<title>F.GJ te Huaja Archives - UNIVERSITETI I TIRANËS</title>
	<link></link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Aida ZOTO &#8211; STRATEGJITË E NXËNIES SË LEKSIKUT TË GREQISHTES NË ARSIMIN E MESËM TË LARTË NË SHKOLLAT DYGJUHËSHE SHQIPTARO-GREKE</title>
		<link>https://unitir.edu.al/aida-zoto-strategjite-e-nxenies-se-leksikut-te-greqishtes-ne-arsimin-e-mesem-te-larte-ne-shkollat-dygjuheshe-shqiptaro-greke/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[education]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2026 10:08:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Disertacione FGJH]]></category>
		<category><![CDATA[Doktoraturat]]></category>
		<category><![CDATA[F.GJ te Huaja]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://unitir.edu.al/?p=37154</guid>

					<description><![CDATA[<p>Titulli i Disertacionit: STRATEGJITË&#160;E&#160;NXËNIES&#160;SË&#160;LEKSIKUT&#160;TË&#160;GREQISHTES&#160;NË&#160;ARSIMIN&#160;E MESËM TË LARTË NË SHKOLLAT DYGJUHËSHE SHQIPTARO-GREKE Autori: Aida ZOTO Institucioni: Universiteti i Tiranës,&#160;&#160;Fakulteti i Gjuhëve të Huaja, Departamenti i Gjuhës [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/aida-zoto-strategjite-e-nxenies-se-leksikut-te-greqishtes-ne-arsimin-e-mesem-te-larte-ne-shkollat-dygjuheshe-shqiptaro-greke/">Aida ZOTO &#8211; STRATEGJITË E NXËNIES SË LEKSIKUT TË GREQISHTES NË ARSIMIN E MESËM TË LARTË NË SHKOLLAT DYGJUHËSHE SHQIPTARO-GREKE</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h6><strong>Titulli i Disertacionit: <span class="TextRun SCXW172278091 BCX0" lang="SQ-AL" xml:lang="SQ-AL" data-contrast="auto"><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">STRATEGJITË</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">&nbsp;</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">E</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">&nbsp;</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">NXËNIES</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">&nbsp;</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">SË</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">&nbsp;</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">LEKSIKUT</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">&nbsp;</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">TË</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">&nbsp;</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">GREQISHTES</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">&nbsp;</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">NË</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">&nbsp;</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">ARSIMIN</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">&nbsp;</span><span class="NormalTextRun SCXW172278091 BCX0">E MESËM TË LARTË NË SHKOLLAT DYGJUHËSHE SHQIPTARO-GREKE</span></span></strong></h6>
<ul>
<li>
<h6>Autori: Aida ZOTO</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Institucioni: Universiteti i Tiranës,&nbsp;&nbsp;</strong>Fakulteti i Gjuhëve të Huaja, Departamenti i Gjuhës Angleze</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Fusha e studimit:&nbsp;&nbsp;</strong>Shkenca Gjuhësore&nbsp;</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Data e publikimit Online: 24.02.2026</strong></h6>
</li>
<li>
<h6>Disertacioni gjendet i publikuar në Gjuhën Shqipe</h6>
</li>
</ul>
<h6>© E drejta e autorit: Aida ZOTO</h6>
<h6>Publikuar nga Universiteti i Tiranës<br />
Bazuar në aktet ligjore, rregulloreve dhe politikave të UT-ës</h6>
<h6>👉&nbsp;<a href="https://unitiredu-my.sharepoint.com/:b:/g/personal/support_teams_unitir_edu_al/IQCaQDyK7yRHRaPCDRjL7W6BAX1aIOFINcJ9-_yyaePwrh4?e=Hex8rQ">Klikoni këtu për të parë disertacionin e plotë (PDF)</a></h6>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/aida-zoto-strategjite-e-nxenies-se-leksikut-te-greqishtes-ne-arsimin-e-mesem-te-larte-ne-shkollat-dygjuheshe-shqiptaro-greke/">Aida ZOTO &#8211; STRATEGJITË E NXËNIES SË LEKSIKUT TË GREQISHTES NË ARSIMIN E MESËM TË LARTË NË SHKOLLAT DYGJUHËSHE SHQIPTARO-GREKE</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Enkelejda MALAJ &#8211; TOMAS HARDI: KY TRAGJEDIAN I KOHËVE MODERNE. NJË VËSHTRIM I THELLUAR I ROMANEVE LARG TURMËS SË ÇMENDUR, TESI I D’ERBERVILËVE DHE JUDA I PAEMËR </title>
		<link>https://unitir.edu.al/enkelejda-malaj-tomas-hardi-ky-tragjedian-i-koheve-moderne-nje-veshtrim-i-thelluar-i-romaneve-larg-turmes-se-cmendur-tes/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[education]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2026 09:33:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Departamenti i Gjuhës Angleze]]></category>
		<category><![CDATA[Disertacione FGJH]]></category>
		<category><![CDATA[Dok. ne Gjuhës Angleze]]></category>
		<category><![CDATA[Doktoraturat]]></category>
		<category><![CDATA[F.GJ te Huaja]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://unitir.edu.al/?p=36712</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; Titulli i Disertacionit: TOMAS&#160;HARDI:&#160;KY&#160;TRAGJEDIAN I&#160;KOHËVE MODERNE.&#160;NJË&#160;VËSHTRIM&#160;I&#160;THELLUAR&#160;I&#160;ROMANEVE&#160;LARG&#160;TURMËS&#160;SË&#160;ÇMENDUR,&#160;TESI I D’ERBERVILËVE&#160;DHE&#160;JUDA I PAEMËR&#160; Autori: Enkelejda MALAJ Institucioni: Universiteti i Tiranës,&#160; Fakulteti i Gjuhëve të Huaja, Departamenti i [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/enkelejda-malaj-tomas-hardi-ky-tragjedian-i-koheve-moderne-nje-veshtrim-i-thelluar-i-romaneve-larg-turmes-se-cmendur-tes/">Enkelejda MALAJ &#8211; TOMAS HARDI: KY TRAGJEDIAN I KOHËVE MODERNE. NJË VËSHTRIM I THELLUAR I ROMANEVE LARG TURMËS SË ÇMENDUR, TESI I D’ERBERVILËVE DHE JUDA I PAEMËR </a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h6>&nbsp;</h6>
<h6><strong>Titulli i Disertacionit: </strong><b><span data-contrast="auto">TOMAS&nbsp;HARDI:&nbsp;KY&nbsp;TRAGJEDIAN I&nbsp;KOHËVE MODERNE.</span></b><span data-ccp-props="{&quot;335551550&quot;:2,&quot;335551620&quot;:2,&quot;335559685&quot;:336,&quot;335559737&quot;:334}">&nbsp;</span><b><span data-contrast="auto">NJË&nbsp;VËSHTRIM&nbsp;I&nbsp;THELLUAR&nbsp;I&nbsp;ROMANEVE&nbsp;</span></b><b><i><span data-contrast="auto">LARG&nbsp;TURMËS&nbsp;SË&nbsp;ÇMENDUR</span></i></b><b><span data-contrast="auto">,&nbsp;</span></b><b><i><span data-contrast="auto">TESI I D’ERBERVILËVE&nbsp;</span></i></b><b><span data-contrast="auto">DHE&nbsp;</span></b><b><i><span data-contrast="auto">JUDA I PAEMËR</span></i></b><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335551550&quot;:2,&quot;335551620&quot;:2,&quot;335559685&quot;:341,&quot;335559737&quot;:334,&quot;335559740&quot;:276}">&nbsp;</span></h6>
<ul>
<li>
<h6>Autori: Enkelejda MALAJ</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Institucioni: Universiteti i Tiranës,&nbsp; </strong>Fakulteti i Gjuhëve të Huaja, Departamenti i Gjuhës Angleze</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Fusha e studimit:&nbsp; </strong>Shkenca Gjuhësore&nbsp;</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Data e publikimit online: 07.01.2026</strong></h6>
</li>
<li>
<h6>Disertacioni gjendet i publikuar në Gjuhën Shqipe</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Të drejtat e autorit:</strong></h6>
</li>
</ul>
<h6>© E drejta e autorit: Enkelejda MALAJ<br />
Publikuar nga Universiteti i Tiranës<br />
Bazuar në aktet ligjore, rregulloreve dhe politikave të UT-ës</h6>
<h6>👉 <a href="https://unitiredu-my.sharepoint.com/:b:/g/personal/support_teams_unitir_edu_al/IQBnR5iQmimORp3oLGTFaaBjAe4tC3j2ybon5OyAnAeiKB0?e=ZkyPve">Klikoni këtu për të parë disertacionin e plotë (PDF)</a></h6>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/enkelejda-malaj-tomas-hardi-ky-tragjedian-i-koheve-moderne-nje-veshtrim-i-thelluar-i-romaneve-larg-turmes-se-cmendur-tes/">Enkelejda MALAJ &#8211; TOMAS HARDI: KY TRAGJEDIAN I KOHËVE MODERNE. NJË VËSHTRIM I THELLUAR I ROMANEVE LARG TURMËS SË ÇMENDUR, TESI I D’ERBERVILËVE DHE JUDA I PAEMËR </a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Viola KARAPICI &#8211; AFTËSIMI I STUDENTËVE PËR LEXIMIN DHE PËRDORIMIN E TEKSTEVE TË SPECIALITETIT (INXHINIERI NDËRTIMI/ARKITEKTURË, URBANISTIKË) </title>
		<link>https://unitir.edu.al/viola-karapici-aftesimi-i-studenteve-per-leximin-dhe-perdorimin-e-teksteve-te-specialitetit-inxhinieri-ndertimi-arkitekture-urbanistike/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[education]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2025 11:20:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Departamenti i Gjuhës Angleze]]></category>
		<category><![CDATA[Dok. ne Gjuhës Angleze]]></category>
		<category><![CDATA[Doktoraturat]]></category>
		<category><![CDATA[F.GJ te Huaja]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://unitir.edu.al/?p=35469</guid>

					<description><![CDATA[<p>Titulli i Disertacionit: AFTËSIMI I STUDENTËVE PËR LEXIMIN DHE PËRDORIMIN E TEKSTEVE TË SPECIALITETIT (INXHINIERI NDËRTIMI/ARKITEKTURË, URBANISTIKË)&#160; Autori: Viola KARAPICI Institucioni: Universiteti i Tiranës,&#160; Fakulteti [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/viola-karapici-aftesimi-i-studenteve-per-leximin-dhe-perdorimin-e-teksteve-te-specialitetit-inxhinieri-ndertimi-arkitekture-urbanistike/">Viola KARAPICI &#8211; AFTËSIMI I STUDENTËVE PËR LEXIMIN DHE PËRDORIMIN E TEKSTEVE TË SPECIALITETIT (INXHINIERI NDËRTIMI/ARKITEKTURË, URBANISTIKË) </a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h6><strong>Titulli i Disertacionit: AFTËSIMI I STUDENTËVE PËR LEXIMIN DHE PËRDORIMIN E TEKSTEVE TË SPECIALITETIT (INXHINIERI NDËRTIMI/ARKITEKTURË, URBANISTIKË)&nbsp;</strong></h6>
<ul>
<li>
<h6>Autori: Viola KARAPICI</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Institucioni: Universiteti i Tiranës,&nbsp; </strong>Fakulteti i Gjuhëve të Huaja, Departamenti i Gjuhës Angleze</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Fusha e studimit:&nbsp; </strong>Shkenca Gjuhësore&nbsp;</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Data e publikimit: 25.09.2025</strong></h6>
</li>
<li>
<h6>Disertacioni gjendet i publikuar në Gjuhën Shqipe</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Të drejtat e autorit:</strong></h6>
</li>
</ul>
<h6>© E drejta e autorit: Viola KARAPICI<br />
Publikuar nga Universiteti i Tiranës<br />
Bazuar në aktet ligjore, rregulloreve dhe politikave të UT-ës</h6>
<h6>👉 <a href="https://unitiredu-my.sharepoint.com/:b:/g/personal/support_teams_unitir_edu_al/EWn2pM-XUEVAtaSiQTTpawYBh_RpYKRbAuEbItkg7ZFx8w?e=DM0r7f">Klikoni këtu për të parë disertacionin e plotë (PDF)</a></h6>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/viola-karapici-aftesimi-i-studenteve-per-leximin-dhe-perdorimin-e-teksteve-te-specialitetit-inxhinieri-ndertimi-arkitekture-urbanistike/">Viola KARAPICI &#8211; AFTËSIMI I STUDENTËVE PËR LEXIMIN DHE PËRDORIMIN E TEKSTEVE TË SPECIALITETIT (INXHINIERI NDËRTIMI/ARKITEKTURË, URBANISTIKË) </a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Eliona NAQO &#8211; PËRFTIMI I KOMPETENCAVE LIDHUR ME AFTËSINË E TË DËGJUARIT DHE TË FOLURIT NË NJË KËNDVËSHTRIM DIDAKTIK DHE VLERËSUES ME QËLLIM ZHVILLIMIN E ARTIT TË KOMUNIKIMIT NË GJUHËN ITALIANE</title>
		<link>https://unitir.edu.al/35298-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[education]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2025 09:24:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Disertacione FGJH]]></category>
		<category><![CDATA[Dok. ne gjuhen Italiane]]></category>
		<category><![CDATA[Doktoraturat]]></category>
		<category><![CDATA[F.GJ te Huaja]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://unitir.edu.al/?p=35298</guid>

					<description><![CDATA[<p>Titulli i Disertacionit:&#160; PËRFTIMI I KOMPETENCAVE LIDHUR ME AFTËSINË E TË DËGJUARIT DHE TË FOLURIT NË NJË KËNDVËSHTRIM DIDAKTIK DHE VLERËSUES ME QËLLIM ZHVILLIMIN E [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/35298-2/">Eliona NAQO &#8211; PËRFTIMI I KOMPETENCAVE LIDHUR ME AFTËSINË E TË DËGJUARIT DHE TË FOLURIT NË NJË KËNDVËSHTRIM DIDAKTIK DHE VLERËSUES ME QËLLIM ZHVILLIMIN E ARTIT TË KOMUNIKIMIT NË GJUHËN ITALIANE</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h6><strong>Titulli i Disertacionit:&nbsp; PËRFTIMI I KOMPETENCAVE LIDHUR ME AFTËSINË E TË DËGJUARIT DHE TË FOLURIT NË NJË KËNDVËSHTRIM DIDAKTIK DHE VLERËSUES ME QËLLIM ZHVILLIMIN E ARTIT TË KOMUNIKIMIT NË GJUHËN ITALIANE<br />
</strong></h6>
<ul>
<li>
<h6>Autori: Eliona NAQO</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Institucioni: Universiteti i Tiranës,&nbsp; </strong>Fakulteti i Gjuhëve të Huaja, Departamenti i Gjuhës Italiane</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Fusha e studimit:&nbsp; </strong>Shkenca Gjuhësore&nbsp;</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Data e publikimit: </strong>01.09.2025</h6>
</li>
<li>
<h6>Disertacioni gjendet i publikuar në Gjuhën Shqipe</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Të drejtat e autorit:</strong></h6>
</li>
</ul>
<h6>© E drejta e autorit: Eliona NAQO<br />
Publikuar nga Universiteti i Tiranës<br />
Bazuar në aktet ligjore, rregulloreve dhe politikave të UT-ës</h6>
<h6>👉 <a href="https://unitiredu-my.sharepoint.com/:b:/g/personal/support_teams_unitir_edu_al/EfKnQHSdrJNHhrKN2uVf0AsBjF8QICTDsxbTKmUfy8Arsg?e=YSks6g">Klikoni këtu për të parë disertacionin e plotë (PDF)</a></h6>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/35298-2/">Eliona NAQO &#8211; PËRFTIMI I KOMPETENCAVE LIDHUR ME AFTËSINË E TË DËGJUARIT DHE TË FOLURIT NË NJË KËNDVËSHTRIM DIDAKTIK DHE VLERËSUES ME QËLLIM ZHVILLIMIN E ARTIT TË KOMUNIKIMIT NË GJUHËN ITALIANE</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ingrid Tirana &#8211; ASPEKTE GJUHËSORE DHE KULTURORE NË PËRKTHIMET NË GJUHËN SHQIPE TË VEPRAVE TË SHKRIMTARIT ITALIAN PËR FËMIJË GIANNI RODARI</title>
		<link>https://unitir.edu.al/ingrid-tirana-aspekte-gjuhesore-dhe-kulturore-ne-perkthimet-ne-gjuhen-shqipe-te-veprave-te-shkrimtarit-italian-per-femije-gianni-rodari/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[education]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2025 09:17:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Disertacione FGJH]]></category>
		<category><![CDATA[Dok. ne gjuhen Italiane]]></category>
		<category><![CDATA[Doktoraturat]]></category>
		<category><![CDATA[F.GJ te Huaja]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://unitir.edu.al/?p=35295</guid>

					<description><![CDATA[<p>Titulli i Disertacionit:&#160; ASPEKTE GJUHËSORE DHE KULTURORE NË PËRKTHIMET NË GJUHËN SHQIPE TË VEPRAVE TË SHKRIMTARIT ITALIAN PËR FËMIJË GIANNI RODARI Autori: Ingrit TIRANA Institucioni: [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/ingrid-tirana-aspekte-gjuhesore-dhe-kulturore-ne-perkthimet-ne-gjuhen-shqipe-te-veprave-te-shkrimtarit-italian-per-femije-gianni-rodari/">Ingrid Tirana &#8211; ASPEKTE GJUHËSORE DHE KULTURORE NË PËRKTHIMET NË GJUHËN SHQIPE TË VEPRAVE TË SHKRIMTARIT ITALIAN PËR FËMIJË GIANNI RODARI</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h6><strong>Titulli i Disertacionit:&nbsp; ASPEKTE GJUHËSORE DHE KULTURORE NË PËRKTHIMET NË GJUHËN SHQIPE TË VEPRAVE TË SHKRIMTARIT ITALIAN PËR FËMIJË GIANNI RODARI<br />
</strong></h6>
<ul>
<li>
<h6>Autori: Ingrit TIRANA</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Institucioni: Universiteti i Tiranës,&nbsp; </strong>Fakulteti i Gjuhëve të Huaja, Departamenti i Gjuhës Italiane</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Fusha e studimit:&nbsp; </strong>Shkenca Gjuhësore&nbsp;</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Data e publikimit: 01</strong>.09.2025</h6>
</li>
<li>
<h6>Disertacioni gjendet i publikuar në Gjuhën Shqipe</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Të drejtat e autorit:</strong></h6>
</li>
</ul>
<h6>© E drejta e autorit: Ingrit TIRANA.<br />
Publikuar nga Universiteti i Tiranës<br />
Bazuar në aktet ligjore, rregulloreve dhe politikave të UT-ës</h6>
<h6>👉<a href="https://unitiredu-my.sharepoint.com/:b:/g/personal/support_teams_unitir_edu_al/ESvzns0d-WZCvDigPgE93i4BAGA3t6Emz5CzD1OjZy7oUg?e=ahhq71"> Klikoni këtu për të parë disertacionin e plotë (PDF)</a></h6>
<h4>&nbsp;</h4>
<p><strong>Abstrakt Shqip:</strong></p>
<p>Ky studim trajton përkthimin e letërsisë për fëmijë me fokus të veçantë në analizën e përkthimeve të veprave të Gianni Rodarit në gjuhën shqipe. Përkthimi i letërsisë për fëmijë paraqet një fushë të veçantë brenda studimeve përkthimore dhe atyre krahasuese, ku përveç sfidave të natyrës gjuhësore dhe kulturore, ndërthuren edhe aspekte edukative, konjitive, dhe ideologjike që ndikojnë në mënyrën e përshtatjes dhe interpretimit të veprave për publikun e synuar. Në këtë kontekst, qëllimi kryesor i studimit është të shqyrtojë mënyrën se si përkthyesit shqiptarë kanë përshtatur veprat e Rodarit për lexuesit e vegjël, duke analizuar problematikat që lidhen me procesin e përkthimit, strategjitë e ndjekura, si dhe ndikimet ideologjike dhe kulturore që kanë formësuar përkthimet gjatë periudhave të ndryshme historike. Në studim theksohen aspektet gjuhësore dhe kulturore që ndikojnë në përkthimin e veprave për fëmijë, ku përkthyesit përballen me sfida të tilla si ruajtja e humorit, ritmit, lojërave gjuhësore dhe përdorimit të referencave kulturore së gjuhës së burimit dhe të asaj të mberritjes. Po ashtu, studimi nënvizon nevojën për një qasje më të strukturuar dhe kritike ndaj përkthimit të letërsisë për fëmijë në Shqipëri dhe rëndësinë e zhvillimit të studimeve krahasuese që kontribuojnë në pasurimin e kritikës letrare dhe të kulturës përkthimore shqiptare.</p>
<p>Fjalët kyçe: letërsi për fëmijë, receptim, aspekte gjuhësore e kulturore, problematika dhe strategji, ndikime ideologjike, teksti pamor.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4>Abstract English</h4>
<p>This study examines the translation of children&#8217;s literature, with a particular focus on the Albanian translations of Gianni Rodari&#8217;s works. As a distinct field within translation and comparative studies, the translation of children&#8217;s literature intertwines linguistic and cultural challenges with educational, cognitive, and ideological factors that shape how works are adapted and interpreted for their target audience. In this context, the study primarily explores how Albanian translators have adapted Rodari’s works for young readers by analyzing translation-related issues, the strategies used, and the ideological and cultural influences that have shaped these translations across different historical periods. The research highlights the linguistic and cultural factors affecting the translation of children&#8217;s literature, particularly the challenges translators face in preserving humor, rhythm, wordplay, and cultural references in both the source and target languages. Furthermore, the study underscores the need for a more structured and critical approach to the translation of children&#8217;s literature in Albania and emphasizes the importance of developing comparative studies that contribute to literary criticism as well as to the evolution of Albanian translation practices.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Keywords</strong>: <em>children&#8217;s literature, reception, linguistic and cultural aspects, issues and strategies, ideological influences, visual text</em></p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/ingrid-tirana-aspekte-gjuhesore-dhe-kulturore-ne-perkthimet-ne-gjuhen-shqipe-te-veprave-te-shkrimtarit-italian-per-femije-gianni-rodari/">Ingrid Tirana &#8211; ASPEKTE GJUHËSORE DHE KULTURORE NË PËRKTHIMET NË GJUHËN SHQIPE TË VEPRAVE TË SHKRIMTARIT ITALIAN PËR FËMIJË GIANNI RODARI</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Megi Plaku &#8211; VEÇORI TË TERMINOLOGJISË NË FUSHAT E MEKANIKËS DHE  NDËRTIMIT DHE PËRVETËSIMI I SAJ NË MËSIMIN E GJUHËS  ANGLEZE PËR QËLLIME SPECIFIKE</title>
		<link>https://unitir.edu.al/megi-plaku-vecori-te-terminologjise-ne-fushat-e-mekanikes-dhe-ndertimit-dhe-pervetesimi-i-saj-ne-mesimin-e-gjuhes-angleze-per-qellime-specifike/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[education]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2025 09:14:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Departamenti i Gjuhës Angleze]]></category>
		<category><![CDATA[Disertacione FGJH]]></category>
		<category><![CDATA[Dok. ne Gjuhës Angleze]]></category>
		<category><![CDATA[Doktoraturat]]></category>
		<category><![CDATA[F.GJ te Huaja]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://unitir.edu.al/?p=35271</guid>

					<description><![CDATA[<p>Titulli i Disertacionit: Veçori të terminologjisë në fushat e mekanikës dhe ndërtimit dhe përvetësimi i saj në mësimin e gjuhës angleze për qëllime specifike Autori: [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/megi-plaku-vecori-te-terminologjise-ne-fushat-e-mekanikes-dhe-ndertimit-dhe-pervetesimi-i-saj-ne-mesimin-e-gjuhes-angleze-per-qellime-specifike/">Megi Plaku &#8211; VEÇORI TË TERMINOLOGJISË NË FUSHAT E MEKANIKËS DHE  NDËRTIMIT DHE PËRVETËSIMI I SAJ NË MËSIMIN E GJUHËS  ANGLEZE PËR QËLLIME SPECIFIKE</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h6><strong>Titulli i Disertacionit: </strong>Veçori të terminologjisë në fushat e mekanikës dhe ndërtimit dhe përvetësimi i saj në mësimin e gjuhës angleze për qëllime specifike</h6>
<h6><strong>Autori: </strong><strong>Megi PLAKU</strong></h6>
<ul>
<li>
<h6><strong>Institucioni:&nbsp; </strong>Fakulteti i Gjuhëve të Huaja, Departamenti i Gjuhës Angleze</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Fusha e studimit:&nbsp; </strong>Shkenca Gjuhësore&nbsp;</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Data e publikimit: </strong>29.08.2025</h6>
</li>
<li>
<h6>Disertacioni gjendet i publikuar në Gjuhën Shqipe</h6>
</li>
<li>
<h6><strong>Të drejtat e autorit:</strong></h6>
</li>
</ul>
<h6>© E drejta e autorit: <strong>Megi PLAKU</strong>.<br />
Publikuar nga Universiteti i Tiranës<br />
Bazuar në aktet ligjore, rregulloreve dhe politikave të UT-ës</h6>
<h6>👉 <a class="decorated-link cursor-pointer" href="https://unitiredu-my.sharepoint.com/:b:/g/personal/support_teams_unitir_edu_al/ER1A_vi-Va5KqI4RIpzZDBEBKXzauzLongEBjWtO3dM9bA?e=48ukXf" rel="noopener" data-start="1735" data-end="1812">Klikoni këtu për të parë disertacionin e plotë (PDF)</a></h6>
<h4>&nbsp;</h4>
<p style="text-align: justify; text-justify: inter-word;">
<strong>Abstrakti (shqip): </strong>Ky punim doktoral shqyrton veçori të terminologjisë në anglishten teknike<br />
dhe strategjitë që ndikojnë në përvetësimin e saj nga studentët e inxhinierisë. Analiza<br />
trajton formimin e termave në aspektin morfologjik, sintaksor dhe atë semantik dhe<br />
aspekte të tjera si polisemia. Ky punim e vë theksin në terminologjinë e inxhinierisë<br />
mekanike dhe asaj të ndërtimit në kuadrin e gjuhësisë së zbatuar në edukim, pra në<br />
mësimdhënien/nxënien e Anglishtes për Qëllime Specifike. Shqyrtimi i termave ka<br />
shërbyer si bazë për ndërtimin e veprimtarive didaktike të larmishme si projekte, video,<br />
përkthime, skema konceptuale, lojëra, etj.<br />
Për të vlerësuar efektivitetin e këtyre veprimtarive janë përdorur pyetësorë, vëzhgime,<br />
analiza të testeve të studentëve, etj. Më tej, një diskutim me specialistë të fushave<br />
inxhinierike është kryer për të hartuar një fjalorth terminologjik. Risi është edhe analiza<br />
e metaforave në terminologji dhe ndikimi i materialeve audiovizive në të nxënët e<br />
termave teknikë.<br />
Gjetjet propozojnë një model të integruar për mësimdhënien/nxënien e terminologjisë<br />
teknike, duke ndërthurur kërkimin terminologjik me qasjet bashkëkohore të mësimit të<br />
anglishtes për qëllime specifike, me qëllim që studentët të fitojnë pavarësinë e të<br />
mësuarit gjatë gjithë jetës pasi ata do të punojnë me gjuhën teknike si në kontekstin<br />
akademik ashtu edhe në atë profesional.<br />
Fjalët kyçe: anglishte për qëllime specifike, terminologji, përvetësim, inxhinieri<br />
mekanike, inxhinieri ndërtimi</p>
<p><strong>Abstract (English)</strong><strong>:</strong>&nbsp; This doctoral thesis delves into some features of technical English<br />
terminology and the strategies that influence its acquisition by engineering students.<br />
The analysis deals with term formation regarding aspects such as morphology, syntax,<br />
semantics and other semantic features such as polysemy. This scholarly research<br />
focuses mainly on mechanical and civil engineering terminology in the framework of<br />
applied linguistics in education, that is, in teaching/learning English for Specific<br />
Purposes. The review of terms has served as a basis for the construction of various<br />
didactic activities such as projects, videos, translation, conceptual schemes, games,<br />
etc.<br />
Questionnaires, observations, and analysis of students’ tests were employed to assess<br />
the efficacy of these activities. In addition, a discussion with specialists in the field of<br />
engineering was held to create a glossary of terms. A special contribution of the study<br />
is the analysis of metaphors in terminology and the impact of audiovisual materials on<br />
the learning of technical terms.<br />
The results propose an integrated model for teaching/learning technical terminology,<br />
combining terminological research with contemporary approaches to teaching English<br />
for specific purposes to enable students to become lifelong independent learners who<br />
will use technical language in both academic and professional contexts.<br />
Keywords: English for specific purposes, terminology, acquisition, mechanical<br />
engineering, construction engineering
</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/megi-plaku-vecori-te-terminologjise-ne-fushat-e-mekanikes-dhe-ndertimit-dhe-pervetesimi-i-saj-ne-mesimin-e-gjuhes-angleze-per-qellime-specifike/">Megi Plaku &#8211; VEÇORI TË TERMINOLOGJISË NË FUSHAT E MEKANIKËS DHE  NDËRTIMIT DHE PËRVETËSIMI I SAJ NË MËSIMIN E GJUHËS  ANGLEZE PËR QËLLIME SPECIFIKE</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Rreth zhvillimeve të reja dhe pasurimit të leksikut politik në gjuhën shqipe pas viteve 90 të shek.XX e deri në ditët e sotme &#8211; Këndvështrim krahasues me zhvillimet e leksikut politik në gjuhën gjermane</title>
		<link>https://unitir.edu.al/rreth-zhvillimeve-te-reja-dhe-pasurimit-te-leksikut-politik-ne-gjuhen-shqipe-pas-viteve-90-te-shek-xx-e-deri-ne-ditet-e-sotme-kendveshtrim-krahasues-me-zhvillimet-e-leksikut-politik-ne-gjuhen-gjerma/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Universtieti Tiranës]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2022 07:06:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Departamenti i Gjuhes Gjermane]]></category>
		<category><![CDATA[Disertacione FGJH]]></category>
		<category><![CDATA[Dok. ne gjuhen gjermane]]></category>
		<category><![CDATA[Doktoraturat]]></category>
		<category><![CDATA[F.GJ te Huaja]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://unitir.edu.al/?p=27022</guid>

					<description><![CDATA[<p>Evis VASILI&#8211;&#8220;Rreth zhvillimeve të reja dhe pasurimit të leksikut politik në gjuhën shqipe pas viteve 90 të shek.XX e deri në ditët e sotme &#8211; [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/rreth-zhvillimeve-te-reja-dhe-pasurimit-te-leksikut-politik-ne-gjuhen-shqipe-pas-viteve-90-te-shek-xx-e-deri-ne-ditet-e-sotme-kendveshtrim-krahasues-me-zhvillimet-e-leksikut-politik-ne-gjuhen-gjerma/">Rreth zhvillimeve të reja dhe pasurimit të leksikut politik në gjuhën shqipe pas viteve 90 të shek.XX e deri në ditët e sotme &#8211; Këndvështrim krahasues me zhvillimet e leksikut politik në gjuhën gjermane</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Evis VASILI</strong>&#8211;<em>&#8220;Rreth zhvillimeve të reja dhe pasurimit të leksikut politik në gjuhën shqipe pas viteve 90 të shek.XX e deri në ditët e sotme &#8211; Këndvështrim krahasues me zhvillimet e leksikut politik në gjuhën gjermane&#8221;</em></p>
<div class="pdfjs-fullscreen"><a href="https://unitir.edu.al/wp-content/plugins/pdfjs-viewer-shortcode/pdfjs/web/viewer.php?file=https://unitir.edu.al/wp-content/uploads/2022/10/Punimi-per-graden-Doktor-Evis-Vasili-Tirane-shtator-2022.pdf&#038;attachment_id=27023&#038;dButton=false&#038;pButton=false&#038;oButton=false&#038;sButton=true&#038;editButtons=true&#038;v=3.1.1&#038;_wpnonce=ca0cdf7379#zoom=auto&#038;pagemode=none"  aria-label="Open PDF in fullscreen mode">View Fullscreen</a></div><a href="#pdfjs-viewer-skip" class="screen-reader-text">Skip to PDF content</a><div role="region" aria-label="PDF Viewer" id="pdfjs-viewer-skip"><iframe width="100%" height="800px" src="https://unitir.edu.al/wp-content/plugins/pdfjs-viewer-shortcode/pdfjs/web/viewer.php?file=https://unitir.edu.al/wp-content/uploads/2022/10/Punimi-per-graden-Doktor-Evis-Vasili-Tirane-shtator-2022.pdf&#038;attachment_id=27023&#038;dButton=false&#038;pButton=false&#038;oButton=false&#038;sButton=true&#038;editButtons=true&#038;v=3.1.1&#038;_wpnonce=ca0cdf7379#zoom=auto&#038;pagemode=none" title="PDF document: Punimi-per-graden-Doktor-Evis-Vasili-Tirane-shtator-2022.pdf" aria-label="PDF document: Punimi-per-graden-Doktor-Evis-Vasili-Tirane-shtator-2022.pdf" class="pdfjs-iframe" tabindex="0" loading="lazy" style="max-width: 100%;"></iframe></div>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/rreth-zhvillimeve-te-reja-dhe-pasurimit-te-leksikut-politik-ne-gjuhen-shqipe-pas-viteve-90-te-shek-xx-e-deri-ne-ditet-e-sotme-kendveshtrim-krahasues-me-zhvillimet-e-leksikut-politik-ne-gjuhen-gjerma/">Rreth zhvillimeve të reja dhe pasurimit të leksikut politik në gjuhën shqipe pas viteve 90 të shek.XX e deri në ditët e sotme &#8211; Këndvështrim krahasues me zhvillimet e leksikut politik në gjuhën gjermane</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Përvetësimi i anglishtës për qëllime specifike: Fusha e turizmit</title>
		<link>https://unitir.edu.al/pervetesimi-i-anglishtes-per-qellime-specifike-fusha-e-turizmit/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Universtieti Tiranës]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2022 07:50:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Departamenti i Gjuhës Angleze]]></category>
		<category><![CDATA[Disertacione FGJH]]></category>
		<category><![CDATA[Dok. ne Gjuhës Angleze]]></category>
		<category><![CDATA[Doktoraturat]]></category>
		<category><![CDATA[F.GJ te Huaja]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://unitir.edu.al/?p=26272</guid>

					<description><![CDATA[<p>Demir KROJ&#8211;&#8220;Përvetësimi i anglishtës për qëllime specifike: Fusha e turizmit&#8221;</p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/pervetesimi-i-anglishtes-per-qellime-specifike-fusha-e-turizmit/">Përvetësimi i anglishtës për qëllime specifike: Fusha e turizmit</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h6><strong>Demir KROJ</strong>&#8211;<em>&#8220;Përvetësimi i anglishtës për qëllime specifike: Fusha e turizmit&#8221;</em></h6>
<div class="pdfjs-fullscreen"><a href="https://unitir.edu.al/wp-content/plugins/pdfjs-viewer-shortcode/pdfjs/web/viewer.php?file=https://unitir.edu.al/wp-content/uploads/2022/07/Disertacioni-doktorature-draft-D.Kroj-i-permiresuar-2.pdf&#038;attachment_id=0&#038;dButton=false&#038;pButton=false&#038;oButton=false&#038;sButton=true&#038;editButtons=true&#038;v=3.1.1&#038;_wpnonce=a76f708e9f#zoom=auto&#038;pagemode=none"  aria-label="Open PDF in fullscreen mode">View Fullscreen</a></div><a href="#pdfjs-viewer-skip" class="screen-reader-text">Skip to PDF content</a><div role="region" aria-label="PDF Viewer" id="pdfjs-viewer-skip"><iframe width="100%" height="800px" src="https://unitir.edu.al/wp-content/plugins/pdfjs-viewer-shortcode/pdfjs/web/viewer.php?file=https://unitir.edu.al/wp-content/uploads/2022/07/Disertacioni-doktorature-draft-D.Kroj-i-permiresuar-2.pdf&#038;attachment_id=0&#038;dButton=false&#038;pButton=false&#038;oButton=false&#038;sButton=true&#038;editButtons=true&#038;v=3.1.1&#038;_wpnonce=a76f708e9f#zoom=auto&#038;pagemode=none" title="PDF document: Disertacioni-doktorature-draft-D.Kroj-i-permiresuar-2.pdf" aria-label="PDF document: Disertacioni-doktorature-draft-D.Kroj-i-permiresuar-2.pdf" class="pdfjs-iframe" tabindex="0" loading="lazy" style="max-width: 100%;"></iframe></div>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/pervetesimi-i-anglishtes-per-qellime-specifike-fusha-e-turizmit/">Përvetësimi i anglishtës për qëllime specifike: Fusha e turizmit</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Roli i kompetencës pragmatike në mësimdhënien dhe përvetësimin e gjuhës angleze</title>
		<link>https://unitir.edu.al/roli-i-kompetences-pragmatike-ne-mesimdhenien-dhe-pervetesimin-e-gjuhes-angleze/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Universtieti Tiranës]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jul 2022 11:23:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Departamenti i Gjuhës Angleze]]></category>
		<category><![CDATA[Disertacione FGJH]]></category>
		<category><![CDATA[Dok. ne Gjuhës Angleze]]></category>
		<category><![CDATA[Doktoraturat]]></category>
		<category><![CDATA[F.GJ te Huaja]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://unitir.edu.al/?p=26051</guid>

					<description><![CDATA[<p>Nivis DEDA&#8211;&#8220;Roli i kompetencës pragmatike në mësimdhënien dhe përvetësimin e gjuhës angleze&#8221;</p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/roli-i-kompetences-pragmatike-ne-mesimdhenien-dhe-pervetesimin-e-gjuhes-angleze/">Roli i kompetencës pragmatike në mësimdhënien dhe përvetësimin e gjuhës angleze</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h6><strong>Nivis DEDA</strong>&#8211;<em>&#8220;Roli i kompetencës pragmatike në mësimdhënien dhe përvetësimin e gjuhës angleze&#8221;</em></h6>
<div class="pdfjs-fullscreen"><a href="https://unitir.edu.al/wp-content/plugins/pdfjs-viewer-shortcode/pdfjs/web/viewer.php?file=https://unitir.edu.al/wp-content/uploads/2022/07/Punimi-i-Plote-Nivis-Deda-pdf.pdf&#038;attachment_id=0&#038;dButton=false&#038;pButton=false&#038;oButton=false&#038;sButton=true&#038;editButtons=true&#038;v=3.1.1&#038;_wpnonce=8fba2aa3c2#zoom=auto&#038;pagemode=none"  aria-label="Open PDF in fullscreen mode">View Fullscreen</a></div><a href="#pdfjs-viewer-skip" class="screen-reader-text">Skip to PDF content</a><div role="region" aria-label="PDF Viewer" id="pdfjs-viewer-skip"><iframe width="100%" height="800px" src="https://unitir.edu.al/wp-content/plugins/pdfjs-viewer-shortcode/pdfjs/web/viewer.php?file=https://unitir.edu.al/wp-content/uploads/2022/07/Punimi-i-Plote-Nivis-Deda-pdf.pdf&#038;attachment_id=0&#038;dButton=false&#038;pButton=false&#038;oButton=false&#038;sButton=true&#038;editButtons=true&#038;v=3.1.1&#038;_wpnonce=8fba2aa3c2#zoom=auto&#038;pagemode=none" title="PDF document: Punimi-i-Plote-Nivis-Deda-pdf.pdf" aria-label="PDF document: Punimi-i-Plote-Nivis-Deda-pdf.pdf" class="pdfjs-iframe" tabindex="0" loading="lazy" style="max-width: 100%;"></iframe></div>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/roli-i-kompetences-pragmatike-ne-mesimdhenien-dhe-pervetesimin-e-gjuhes-angleze/">Roli i kompetencës pragmatike në mësimdhënien dhe përvetësimin e gjuhës angleze</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Rreth vargjeve paradigmatike fjalëformuese me bazë foljen në shqipe dhe greqishte</title>
		<link>https://unitir.edu.al/rreth-vargjeve-paradigmatike-fjaleformuese-me-baze-foljen-ne-shqipe-dhe-greqishte/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Universtieti Tiranës]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 May 2022 07:32:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Disertacione FGJH]]></category>
		<category><![CDATA[Doktoraturat]]></category>
		<category><![CDATA[F.GJ te Huaja]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://unitir.edu.al/?p=25346</guid>

					<description><![CDATA[<p>Edlira JORGAQI&#8211;&#8220;Rreth vargjeve paradigmatike fjalëformuese me bazë foljen në shqipe dhe greqishte&#8221;</p>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/rreth-vargjeve-paradigmatike-fjaleformuese-me-baze-foljen-ne-shqipe-dhe-greqishte/">Rreth vargjeve paradigmatike fjalëformuese me bazë foljen në shqipe dhe greqishte</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h6><strong>Edlira JORGAQI</strong>&#8211;<em>&#8220;Rreth vargjeve paradigmatike fjalëformuese me bazë foljen në shqipe dhe greqishte&#8221;</em></h6>
<div class="pdfjs-fullscreen"><a href="https://unitir.edu.al/wp-content/plugins/pdfjs-viewer-shortcode/pdfjs/web/viewer.php?file=https://unitir.edu.al/wp-content/uploads/2022/05/Doktoratura-E.-Jorgaqi.pdf&#038;attachment_id=0&#038;dButton=false&#038;pButton=false&#038;oButton=false&#038;sButton=true&#038;editButtons=true&#038;v=3.1.1&#038;_wpnonce=62b0f5f5a1#zoom=auto&#038;pagemode=none"  aria-label="Open PDF in fullscreen mode">View Fullscreen</a></div><a href="#pdfjs-viewer-skip" class="screen-reader-text">Skip to PDF content</a><div role="region" aria-label="PDF Viewer" id="pdfjs-viewer-skip"><iframe width="100%" height="800px" src="https://unitir.edu.al/wp-content/plugins/pdfjs-viewer-shortcode/pdfjs/web/viewer.php?file=https://unitir.edu.al/wp-content/uploads/2022/05/Doktoratura-E.-Jorgaqi.pdf&#038;attachment_id=0&#038;dButton=false&#038;pButton=false&#038;oButton=false&#038;sButton=true&#038;editButtons=true&#038;v=3.1.1&#038;_wpnonce=62b0f5f5a1#zoom=auto&#038;pagemode=none" title="PDF document: Doktoratura-E.-Jorgaqi.pdf" aria-label="PDF document: Doktoratura-E.-Jorgaqi.pdf" class="pdfjs-iframe" tabindex="0" loading="lazy" style="max-width: 100%;"></iframe></div>
<p>The post <a href="https://unitir.edu.al/rreth-vargjeve-paradigmatike-fjaleformuese-me-baze-foljen-ne-shqipe-dhe-greqishte/">Rreth vargjeve paradigmatike fjalëformuese me bazë foljen në shqipe dhe greqishte</a> appeared first on <a href="https://unitir.edu.al">UNIVERSITETI I TIRANËS</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
