Titulli i Disertacionit: PARADIGMA E KOMUNIKIMIT GJUHËSOR DHE KULTUROR NË MËSIMDHËNIEN NË GJUHËN ANGLEZE DUKE THEKSUAR ROLIN E MEDIATORIT
-
Autori: Xhiljola ABDIHOXHA
-
Institucioni: Universiteti i Tiranës, Fakulteti i Gjuhëve të Huaja
-
Fusha e studimit: Shkenca Humane me nënfushë “Shkenca Gjuhësore”
-
Data e publikimit: 05/02/2026
-
Disertacioni gjendet i publikuar në Gjuhën Shqipe
© E drejta e autorit: Xhiljola ABDIHOX
Publikuar nga Universiteti i Tiranës
Bazuar në aktet ligjore, rregulloreve dhe politikave të UT-ës
👉Klikoni këtu për të parë disertacionin e plotë (PDF)
ABSTRAKT
Ky studim shqyrton praktikën e ndërmjetësimit kryesisht në mësimdhënien e gjuhëve të huaja, me fokus të veçantë në strategjitë pedagogjike që mbështesin krijimin e hapësirave shumëgjuhëshe dhe zhvillimin e kompetencës ndërkulturore. Qëllimi i këtij studimi është të hulumtojë dhe të analizojë rolin e ndërmjetësimit gjuhësor dhe kulturor në mësimdhënie, me fokus promovimin e klasave shumëgjuhësore dhe shumëkulturore në kontekstin shqiptar. Ky studim përqëndrohet në rolin e pedagogut mediator si një faktor kyç për
promovimin e shumëgjuhësisë në klasat e sotme. Studimi trajton ndikimin e ndërmjetësimit dhe komunikimit ndërkulturor në mësimdhënie, duke përdorur gjithashtu ndërthurjen e elementeve krijuese si podcastet me teknologjinë, me qëllim për të pasuruar analizën e të dhënave.
Duke ju referuar kontekstit të Shqipërisë, ky hulumtim synon të analizojë mënyrat në të cilat edukimi
ndërkulturor është integruar në sistemin arsimor shqiptar dhe sfidat që dalin nga konfliktet dhe mosmarrëveshjet në klasat multikulturore.
Ky studim mbështetet në një metodologji të kombinuar, duke kombinuar qasje cilësore përmes pyetësorëve të strukturuar për pedagogët dhe analizës interpretative të vëzhgimeve në klasë. Të dhënat e mbledhura analizohen në ballafaqim me teoritë ekzistuese dhe bashkëkohore, duke ofruar rekomandime praktike dhe sugjerime për politikat arsimore të ardhshme dhe ndërhyrjen në kurrikula.
Ky studim kontribuon me risitë që paraqet lidhur me platformat e reja të mësimdhënies dhe komunikimit ndërkulturor, duke nxjerrë në pah rëndësinë e një qasjeje të ndërmjetësimit për një standart më të lartë të përdorimit të gjuhës dhe kulturës.
Fjalët kyçe: ndërmjetësim; shumëgjuhësi, arsim ndërkulturor; kompetencë ndërkulturore, ndërgjuhësim
ABSTRACT
This study examines the practice of mediation mainly in foreign language teaching, with a particular focus on pedagogical strategies that support the creation of multilingual spaces and the development of intercultural competence. The aim of this study is to research and analyze the role of linguistic and cultural mediation in teaching, with a focus on the promotion of multilingual and multicultural classrooms in the Albanian context. This study focuses on the role of the mediator as a key factor in promoting multilingualism in today’s classrooms. The study addresses the impact of mediation and intercultural communication in teaching, also using the combination of creative elements such as podcasts with technology, in order to enrich the data analysis.
Referring to the Albanian context, this research aims to analyze the ways in which intercultural education is integrated into the Albanian education system and the challenges that arise from conflicts and disagreements in multicultural classrooms.
This study relies on a mixed methodology, combining qualitative approaches through structured questionnaires for teachers and interpretive analysis of classroom observations. The data collected are analyzed regarding the existing and contemporary theories, providing practical recommendations and suggestions for future educational policies and curriculum interventions.
This study contributes with the innovations it presents regarding new platforms for teaching and intercultural communication, highlighting the importance of a mediation approach for a higher standard of language and culture use.
Keywords: mediation; multilingualism; intercultural education; intercultural competence; translanguaging
